輸入カーオーディオ製品のニューモデル発表会,セミナー&ショー

 3月12日,13日は,社員研修の為,臨時休業とさせて頂きました。

ROCKFORD FOSGATE, JL AUDIO, MTX AUDIO, VIBE AUDIO, MONSTER CABLE, IMAGE DYNAMICS, LIGHTNING AUDIO, CDT AUDIO, STREET WIRES, AUDIO CONTROL, OPTIMA BATTERIES, EXIDE, TCHERNOV CABLE, StP, STREET GLOW, WEST COAST CUSTOMS, ACEMAT, リアルシルト, DYNAMAT, GROUND ZERO, ミューディメンション、などなど,ほとんどすべてのカーオーディオのインポートブランドの勉強会です。

その他,多くのカーエレ関係のメーカーの新商品,カスタム関係の新商品が発表、展示されます。

バッテリー,ホイール,エアサス,制振材メーカー,各種アクセサリー等々。

新型の工具の紹介や使い方のセミナーもあります。

新しいインストレーションのテクニックのセミナーもあります。

よりよい音を作り出す為のテクニックのセミナーもあります。

全国の有名カスタムショップが、デモカーを持込んで,展示や情報交換,カスタムカーオーディオのサウンドのコンテストも同時に開催されます。

加えて,今年は,世界的に有名な、オーケストラの指揮者,KLAUS LINKEL氏が来日。
本当の音楽とは何なのかと言う貴重なお話を聞かせて頂きました。
ぼくは通訳として終始一緒にいましたので,セミナー以上にたくさんの貴重なお話を聞くことができ,大変勉強になりました。

IMG_8177(変換後)IMG_8150(変換後) IMG_8126(変換後)

 

2013年度の最大の外国製カーオーディオ製品のニューモデル発表会,セミナー&ショーには、6人の外国人のゲストが来日。
ここで通訳をさせて頂くのは、とても光栄です。
専門用語や業界用語ばかりなので,クルマとカーオーディオのことを良く知らない普通の通訳の人では,聞いている日本人には意味が分からない日本語訳になってしまうのです。
また、各メーカー/ブランド担当者が限られた時間内に内容を絞り込む為に打ち合わせをさせて頂く事で、私自身も同時に商品の事が非常に深く勉強になります。
例年にも増して,とても有意義なセミナーになりました。
ありがとうございました。

IMG_1071(変換後)IMG_1086(変換後) IMG_1066(変換後)IMG_1081(変換後) IMG_8035(変換後) IMG_8030(変換後) IMG_1085(変換後) IMG_8177(変換後) IMG_8090(変換後) IMG_8084(変換後) IMG_8143(変換後)IMG_8178(変換後)th__MG_6783 th__MG_6945 th_IMG_8187 th__MG_6697 th_IMG_8188

 

I’m here for the one of the biggest car audio seminar/training and show in japan today and tmrw.

ROCKFORD FOSGATE, JL AUDIO, MTX AUDIO, VIBE AUDIO, MONSTER CABLE, IMAGE DYNAMICS, LIGHTNING AUDIO, CDT AUDIO, STREET WIRES, AUDIO CONTROL, OPTIMA BATTERIES, EXIDE, TCHERNOV CABLE, StP, STREET GLOW, WEST COAST CUSTOMS, ACEMAT, リアルシルト, DYNAMAT, GROUND ZERO

lots of import car audio brands 2013 new models were released here.
6 guests from other countries.
Its such a privilege to be the translator and very educational for myself at the same time.
its always been very difficult for  Japanese dealers and shop owners to understand import products with a hired translator doesnt really know about automobile and car audio.
thank you all for your support!

I am a English/Japanese translator specialized in aftermarket auto parts/accessories, custom cars, car audio related products, motorcycle parts/accessaries.

job offer to:information@hotwired.co.jp

 

 

***************************************************************************
HOT WIRED (ホットワイヤード)

〒455-0801 愛知県名古屋市港区小碓(おうす)1-424
TEL:052-355-9669 FAX:052-355-9449

424-1 OUSU MINATO NAGOYA AICHI, JAPAN 455-0801
TEL:81-52-355-9669 FAX:81-52-355-9449

information@hotwired.co.jp
http://www.hotwired.co.jp
http://www.facebook.com/hotwiredjp
https://www.youtube.com/user/hotwiredweb/videos
***************************************************************************

トヨタ クルーガーにフロントスピーカー取付,ツイーター埋込。ROCKFORD T2652-S

トヨタ クルーガーにフロントスピーカーの取り付けの例をご紹介します。

ツイーターは、Aピラーに埋め込みしました。

取り付けたスピーカーは,ホットワイヤードで一番人気の,ROCKFORD FOSGATE T2652-S。

ロックフォードの2WAYセパレートコンポーネントスピーカーです。

パンチのある元気な音を鳴らしてくれます!

パワーアンプも同じくロックフォード,ROCKFORD T600-2。

200W×2ch.でパワフルにドライブ!

どちらも,ホットワイヤードの店内にて、ご試聴して頂けますので,是非お気軽にご来店ください。

 

 

クルーガーは,ハリアーと同じクルマなので,ホットワイヤードオリジナルのハリアー専用バッフルを流用して,簡単アウターバッフル化して取り付けました。

仕上がりはこんな感じ。

スピーカーに付属のグリルを使用しています。

グリルに合わせて,ドアをカットしています。

スピーカーをドアパネルの外側に露出させる事で,ドアの内部での音の損失がなく,きれいに音が出るのです。

ドアパネルカット加工工賃:¥25000−(左右)

 

ツイーターは,Aピラーに埋込。 
工賃:¥40000〜(左右,純正近似色レザー仕上げ)

ホットワイヤードでは一番人気の、カスタムインストレーション(加工取付)です。

 

オーナー様にも大変ご満足頂けました。

納車時の記念撮影。

アメリカンな雰囲気にカスタムされています。(^^)

 

イベント関係のフォトギャラリー

https://onedrive.live.com/?cid=37eee5719ba2f295

HOT WIRED製作車両のフォトギャラリー
https://plus.google.com/photos/113559792766274725716/albums

***************************************************************************
HOT WIRED (ホットワイヤード)

〒455-0801 愛知県名古屋市港区小碓(おうす)1-424
TEL:052-355-9669 FAX:052-355-9449

424-1 OUSU MINATO NAGOYA AICHI, JAPAN 455-0801
TEL:81-52-355-9669 FAX:81-52-355-9449

information@hotwired.co.jp
http://www.hotwired.co.jp
http://www.facebook.com/hotwiredjp
https://www.youtube.com/user/hotwiredweb/videos
***************************************************************************